第427章
林峰读了好几行的英文单词,其中也不乏一些晦涩难懂的高级单词,但是在林峰的嘴巴之中就好像是一个标准的听力题,一般读了出来,席雅觉得不可思议,虽然她是英语专业的学生,但是有时候这种原本的小说那也不可能不借助任何的工具就能够看得懂的,最主要的是就算能够看得懂,也说不出那种原生原味的感觉。
“你还在这旁边做了一些单词的批示啊,不过你这个单词有点问题,这个单词实际上还有这样的意思,你这个解释的的确确是对的,但是不全面,难道没有觉得这句话若是按照你批示的这个意思翻译过来的话,会显得什么地方有点问题吗?实际上这个单词应该是这个意思,这样的话这个语句就非常的通顺,也非常的符合我们说出来的感觉。”
林峰就当什么都不知道,在那边一本正经的和席雅交流,席雅此时此刻,眼神之中除了惊讶,顿时也是一阵的欣喜之色啊。看英文原本小说最困难的就是要理解那话里话外的意思,正所谓翻译的最高境界,实际上并非是中译英,而是英译中,中文博大精深,这绝对不是自吹自擂,这也是为什么有些巨著他之所以能够爆红,实际上和翻译家们的功力,有着密不可分的关系。甚至相同的一本书,在不同的翻译家手里,很有可能会
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>