死得崇高
[英]杰里米·泰勒
当一个人能够饮食自理,或是独自行走了,当他能够挥拳相向或生儿育女了,我们切莫以为,这个时候人的生命开始了;因为这样他便跟一头骆驼或一头牛相差不多。等到他渐渐力所能及,稳当地运用理性了,这时才初次为人。什么时候达到这个程度,天底下的人都休想说个明白。有人十四岁可以说成年了,有人要到二十一岁,还有人终生都没有长大成人。不过所有的人都成熟得较晚,因为人的生命降临时,慢慢悠悠而且不知不觉:恍若朝阳移近清晨的门扉,先透出天堂的一点眉目,驱散了黑暗的邪气,给雄鸡送去曙光,唤醒云雀一鸣晨歌,不一会儿一团云彩的四边涂上了金色,从东山冉冉露出脸来,伸出金灿灿的触角,犹如摩西迫不得已蒙上面罩时装点在眉宇之间的尖角,因为摩西亲眼看见了上帝的尊容。人在讲故事的时候,太阳高高升起,露出一脸姣容,光芒粲然,照耀了一天:不时躲进云端,偶尔洒落大大小小的雨点,骤然夕阳西坠了——人的理性和生命,亦如太阳朝起夕落:最初他开始意识到了自我,学会了观察和品味,七情六欲的行为却很少反省,飞禽走兽,玩耍拾贝,快马驰骋,无不津津乐道。但是当他拿定主意学些手艺和规矩的时候,起初他玩弄些小玩意儿
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>