《文明的碎片》题叙
者厚爱的程度让我惊诧万分。仅《文化苦旅》这本书台湾一年之内就重印了十一次,大陆的发行量当然还要大得多,但我每天还会收到来自全国各地的一大叠信要求代购,来信者的职业和文化程度千差万别,其间发生的大量戏剧性故事更是匪夷所思。尚未连载完的《山居笔记》系列,好像比《文化苦旅》还要热。这究竟是怎么回事?我是一个清醒的人,远没有糊涂到凭着读者们的一时热情而失去自我判断的分寸,我只是想,这件事本身就具有思考价值,让我们进一步探测今天普通读者群的多方需求,探测一个当代文化人能锲入世俗社会的程度,探测一场冗长的文学对话究竟能召集到多少对话者和听众。
然而出版家们容不得我如此平静的思考,他们希望用多种方式、多种版本出版我的文集,家里的电话时时响起,有一半是为了这件事。我说,同样一篇文章收在几个集子里我怎么好意思呢?他们笑了,说我完全不懂散文的出版常识,还举了一大串名家的例子。他们又说:“你目前面对的主要矛盾是各地买不到你的书,你总希望有更多的人从不同途径读到你的书吧?”不管怎么说,我还是不能像他们说的那样做,为此我已经得罪了很多朋友和好几家著名的出版社。我只同意了我家乡的浙江文艺出版社出我的一
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>