设置

关灯

第三百三十一章 奇怪的比较

在他手里被任何粗糙的翻译玷污,

    不然,这就是一种亵渎和对这部伟大作品的侮辱。

    这会儿,他都觉得,自己才是最理解这本书的人!

    “叮冬。”

    这时候,他电脑再响了。

    一个联系人给他发来了消息。

    “特里萨:沃斯,今天的稿件你看到了吗?

    特里萨:我相信,越是喜爱,文字的人,越能感受到这些文字里蕴藏的情感!”

    这个特里萨就是沃斯推荐给艾尔出版社的德语翻译。

    如果不是他不会德语,他都不放心将这本作品的翻译交给其他人,这个特里萨虽然德语的翻译水平不错,

    但沃斯还是挺担心的。

    “特里萨:我无法形容我现在的感受,我为小霍斯的遭遇感觉到异常的愤怒!以及难以自抑的难受。

    特里萨:相信我,我感觉没有比我更能理解这部作品的人了,我有种责任感!强烈的要翻译好这部作品的责任感!

    特里萨:因为我真正理解了这部作品!我有很强烈的体会!”

    沃斯看着他这位文学翻译朋友发来的消息,

    眉毛一挑,巧了,他也是这样认为。

 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>