第五十章 改良
指一侧玻璃柜当中的一张旧报纸,道:“喏,这就是1917年发表在《戏剧新报》上的《牢狱鸳鸯》和《徐母骂曹》的戏报。”
下书吧
徐容仔细瞅了一眼,戏报白底黑字,中间写满了大小不同的演员名字,而在边角,才是剧目上演的日期、剧名,而且均是繁简结合,其中他隐约熟悉的演员名字,只“尚小雲”一个。
濮存晰继续走着,道:“到了1922年,也就是你了解的,留美专攻戏剧的洪深先生回国,他从剧本、舞台纪律、导演制等方面,对非职业戏剧进行了大刀阔斧的改革,并且推行男女合演制度。在过去,不但传统戏剧,就是新剧中的女性,也都是由男性扮演,女演员偶尔可以排戏,但都是与同性演员同演,不能与男演员同台。”
“六年之后,也就是1928年,洪深先生将英文 drama翻译为‘话剧’,至此,中国的话剧正式定名。”
徐容疑惑地瞧着濮存晰,没弄明白他那么严肃地带着自己来到四楼的意义,难不成就为了跟自己讲讲话剧的历史?看看这些文物?
濮存晰站定了,看着他,铿锵有力地道:“我今天带你过来,是希望你能明白,中国的话剧,是在社会运动和革命浪潮中,在商业化和高雅艺术审美
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>