设置

关灯

第六十九章 三评《聊斋》

已经毕业好几年了,现在还像个上学的学生。”

    “额,说实话,能看懂的话,还是很好看的。”

    “溜了溜了,一点都不热血。”

    “如果结尾再有个全文背诵,就有那个味了。”

    “这都看不懂?现在的学生算是完了,”

    “……”

    南嘉鱼看着这次推荐内容的评论栏,发现很多读者的评论都是关于文言文晦涩难懂的讨论。

    稍微思考了下,南嘉鱼决定自己翻译一篇白话文的《婴宁》,方便普通读者。

    说干就干,仅仅不到1个小时。

    她的帐号就出现了《婴宁》的白话文版,并且她特意标注了是翻译自征文比赛的,如果作者看到后觉得有问题,可联系她删除。

    果然。

    这下她的评论区又变得热闹了起来。

    “人美心善的嘉鱼姐姐,我终于能看懂了。”

    “我觉得作者应该给嘉鱼姐姐付翻译费用。”

    “狐女婴宁和书生王子服,这是什么神话爱情故事啊。”

    “天真烂漫、娇憨可爱,我什么时候才能遇到这种姑娘啊。”

    “梦里什么都有。”

    “
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>